La teoría y la técnica de la música electrónica

El afán de entender un poco más las herramientas que proporciona el computador como un instrumento musical me llevó a estudiar de una manera más detallada el conocido texto de Miller Puckette “The Theory and Technique of Electronic Music”.

Claramente no soy el primero en hacerlo, pero en mi situación forzosa de autodidacta comprendí rápidamente que debía intentar traducir al castellano los párrafos  más importantes del libro o aquellos que se me volvían más complejos, para tratar de entender lo mejor posible cada concepto.

Como ingeniero mecánico, sé que son muy pocos los libros que presentan información técnica con suficiente profundidad y que además, poseen una licencia libre. Pero aún más allá de eso, mi mal acallada vocación de compositor, y mi peor disimulado interés por la enseñanza, han hecho que realmente me enamore del texto en sus dos sentidos: la teoría y la técnica.

En esta fecha puedo decir que traduje prácticamente todo el texto, pues lo que al principio quiso ser una suerte de guía para el estudio del libro del profesor Puckette (ampliando información, tratando de dar solución a los ejercicios de final de capítulo, etc), se convirtió finalmente en una versión del mismo en castellano.

Siendo el trabajo de “un solo hombre” sé que tendrá algunos (muchos) problemas o vacíos. De hecho los documentos que presento no poseen las ilustraciones del libro original, las referencias a las figuras y a las páginas en las que aparecen conceptos vistos o por ver, como frecuentemente se hace en el texto, deben ubicarse en el texto original en inglés. Adicionalmente, la selección de la tipografía seguramente no es la mejor (más cuando las formulación matemática se vuelve medianamente compleja), y la presentación de las fórmulas difiere un tanto de las del libro, pues las escribí todas en sentido horizontal.

Sin embargo, pienso que el material puede todavía ser útil en algún momento, tanto en .pdf como en .odt (formato de LibreOffice y de OpenOffice). Sobra decir cómo no (de todas maneras lo escribo, para que conste), que cualquier persona puede bajar el material y completarlo según su juicio, y cualquier pregunta, discusión o sugerencia será muy bienvenida.

Desde un principio no me dí a la tarea de buscar traducción del texto al castellano previamente, pues la intención era otra… pero ahora encuentro por Google la traducción de la Introducción y de los dos primeros capítulos en la página de Jaime Oliver (www.realidadvisual.org/jaimeoliver/pdfs/). Tal vez haya más por ahí… no sé.

Si ven texto encerrado con “<…>” es por mi cuenta, no lo escribió el autor. En esta materia no es fácil traducir del inglés algunos términos: se dejan como están. Traté tal vez exageradamente de no dejar muchos de éstos.

Aún me falta entender mejor varios conceptos del libro (es fácil colapsar ante la herramienta matemática, cuando no estamos bien acostumbrados a su “uso”), en particular de los capítulos 9 y 10. Estos dos creo que hay que pulirlos un poco más, así que debo seguir con el estudio…

Capitulo1p Capitulo2p Capitulo3p Capitulo4p Capitulo5p Capitulo6p Capitulo7p Capitulo8p Capitulo9p Capitulo10p

En .pdf:

Capitulo1p Capitulo2p Capitulo3p Capitulo4p Capitulo5p Capitulo6p Capitulo7p Capitulo8p Capitulo9p Capitulo10p